Quando queremos dizer em português que um aluno deve fazer o exercício de casa, por exemplo, usamos o verbo “fazer”. Se quiséssemos fazer essa mesma pergunta em inglês, qual verbo poderíamos utilizar? “Make” ou “do”? Os dois possuem o mesmo significado, contudo são empregados em situações diferentes.
Embora seja possível encontrar algumas tentativas de sistematizar a utilização de cada um dos verbos, não é possível fazer isso. Geralmente é dito que “make” se refere à idéia de construção, elaboração e fabricação de alguma coisa. No entanto, como a expressão “make na offer” (fazer uma oferta) poderia entrar nesta explicação?
Não existe um método de saber quando usar cada um desses verbos, por isso, se faz necessário que o estudante tenha contato com estas expressões. É aconselhável que os estudantes tenham um contato profundo com a língua, para que assim possam memorizar cada uma das expressões de forma fácil e natural.
Vejamos algumas expressões envolvendo “make” e “do”:
Do business = trabalhar em negócios
Do homework = fazer a tarefa de casa
Do drugs = usar drogas
Do good = fazer bem
Do something = fazer algo
Make a deal = fazer um negócio, negociar
Make friends = fazer amizade
Make money = ganhar dinheiro
Make a phone call = telefonar, dar um telefonema
Make a payment = fazer um pagamento
domingo, 30 de dezembro de 2007
Make ou Do?
sábado, 29 de dezembro de 2007
Irregular Verbs
Infinitive (to) | Simple Past | Past Participle | Translation |
| | | |
arrise | arose | arisen | surgir |
awake | awoke | awoken | despertar |
be | was/were | been | ser, estar |
bear | bore | born | dar a luz |
beat | beat | beaten | bater |
become | became | become | tornar-se |
begin | began | begun | começar |
bite | bit | bitten | morder |
blow | blew | blown | soprar |
bring | brought | brought | trazer |
catch | caught | caught | pegar, capturar |
choose | chose | chosen | escolher |
come | came | come | vir |
cost | cost | cost | custar |
cut | cut | cut | cortar |
do | did | done | fazer |
draw | drew | drawn | desenhar |
dream | dreamt | dreamt | sonhar |
drink | drank | drunk | beber |
drive | drove | driven | dirigir |
eat | ate | eaten | comer |
fall | fell | fallen | cair |
feel | felt | felt | sentir |
fight | fought | fought | luta |
find | flew | flown | voar |
forbid | forbade | forbidden | proibir |
forgive | forgave | forgiven | perdoar |
get | got | gotten | obter |
give | gave | given | dar |
grow | grew | grown | crescer |
hang | hung | hung | pendurar |
have | had | had | ter |
hear | heard | heard | ouvir |
hide | hid | hidden | esconder |
hit | hit | hit | bater |
hold | held | held | segurar |
hurt | hurt | hurt | machucar |
keep | kept | kept | manter |
know | knew | known | saber, conhecer |
lay | laid | laid | colocar, depositar |
lead | led | led | conduzir, levar |
learn | learnt | learnt | |
leave | left | left | partir |
lend | lent | lent | emprestar |
let | let | let | permitir, deixar |
lie | lay | lain | repousar |
light | lit | lit | acender, clarear |
lose | lost | lost | perder |
make | made | made | fazer |
mean | meant | meant | querer dizer |
meet | met | met | encontrar |
pay | paid | paid | pagar |
put | put | put | pôr, colocar |
read | read | read | |
ride | rode | ridden | andar de |
ring | rang | rung | tocar, soar |
rise | rose | risen | erquer-se |
run | ran | run | correr |
say | said | said | dizer |
see | saw | seen | ver |
seek | sought | sought | procurar |
sell | sold | sold | vender |
send | sent | sent | enviar |
shake | shook | shaken | sacudir |
shine | shone | shone | brilhar |
shoot | shot | shot | atirar (com um arma) |
show | showed | shown | mostrar |
shut | shut | shut | fechar |
sing | sang | sung | cantar |
sink | sank | sunk | afundar |
sit | sat | sat | sentar |
sleep | slept | slept | dormir |
smell | smelled | smelled | cheirar |
speak | spoke | spoken | falar |
spend | spent | spent | gastar |
stand | stood | stood | permanecer |
steal | stole | stolen | roubar |
sting | stung | stung | picar, ferroar |
stink | stank | stunk | cheirar mal |
strike | struck | stricken | golpear |
sweep | swept | swept | varrer |
swim | swam | swum | nadar |
take | took | taken | pegar, tomar |
teach | taught | taught | |
tear | tore | torn | rasgar |
tell | told | told | dizer, contar |
think | thought | thought | pensar, achar |
throw | threw | thrown | atirar, jogar |
understand | understood | understood | compreender |
wake | woke | woken | acordar |
wear | wore | worn | usar |
wed | wed | wed | casar |
weep | wept | wept | chorar |
win | won | won | vencer |
write | wrote | written | escrever |
sexta-feira, 28 de dezembro de 2007
Imperative
"Eat sensibly.
Do not eat sweets, pastry, pasta or fried food.
Do some kind of aerobic activity…
Don’t be lazy!
Do everything that I say and…"
Nessas frases, podemos observar algumas instruções e até mesmo ordens. Para fazer todas estas coisas, os verbos das frases foram colocadas em uma forma diferente: o modo imperativo.
Uso
O modo imperativo é usado para dar conselhos, instruções e ordens. Ele também pode ser usado para:
- Dar sugestões:
Ex.: Try this coat on. It is very nice and cheap.
- Encorajar alguém:
Ex.: Go, Lakers, go! (em uma torcida).
- Fazer um pedido:
Ex.: Call a taxi for me, please.
Forma
Os verbos no modo imperativo ficam sempre no início da oração, e a frase não tem sujeito (o sujeito é quem está recebendo a ordem, a sugestão, o conselho, etc.). Nas frases afirmativas, o verbo não sofre alteração, ficando no infinitivo (sem o “to”). Na forma negativa, sempre acrescentamos o don’t em frente a esse infinitivo. Perceba que, apesar de nunca usarmos o auxiliar “DO” com o verbo to be, neste caso, isto deverá ocorrer.
Ex: Don’t be a foll!
Uso Enfático
Se você quiser dar ênfase a uma ordem ou conselho, basta acrescentar “DO” em frente ao imperativo afirmativo.
Ex: Do clean you teeth before going to the dentist.
Always, Never
Quando aparecem em frases imperativas, estes dois advérbios sempre serão colocados antes do verbo. Eles servem para enfatizar a ordem.
Ex: Always obey your fatlher and your mother.
Never stay under a tree during a thunderstorm.
quarta-feira, 26 de dezembro de 2007
Going to Future
Be going to é uma estrutura que pode ser usada para falarmos de planos futuros de forma informal. Going to enfatiza a idéia de intenção, de uma decisão que já foi tomada.
Ex.: Mark is going to cross Ireland.
His friends are going to help him.
Um outro uso do going to é o de predizer o futuro devido a um indício presente.
Ex.: Look at the sky! It's going to rain.
They drive dangerously. They are going to crash.
Forma
Esta forma de futuro é um tempo verbal composto, formado pelo verbo to be no presente simples (am, is, are) e going to, ao que adicionamos a forma natural do verbo que desejamos colocar no futuro.
Ex.: I am going to travel to Europe next year.
I am going to write a novel.
Forma Interrogativa
Basta colocarmos o verbo to be antes do sujeito.
Ex.: Is he going to be here today?
Forma Negativa
Coloca-se o "not" entre o verbo to be e o "going to":
Ex.: Paul is not going to marry her because of the baby.
As regras de abreviação são as mesmas usadas para o verbo to be.
sexta-feira, 21 de dezembro de 2007
Gírias da língua inglesa
1. Inside out - Embora possa significar "ao avesso" (You've put your sweatshirt on inside out. = Você vestiu o moletom do avesso.), também pode representar uma coisa ou sentimento profundo (To love you from the inside out. = Pra te amar profundamente.);
2. To roll up one's sleeves - Significa "arregaçar as mangas" (We will rolled up our sleeves and will go to work! = Nós arregaçaremos as mangas e iremos para o trabalho!);
3. Dude - Usado grandemente nas conversas informais, aproxima-se do que chamamos de "cara", no sentido de se referir a uma pessoa. (How are you dude? = Como você vai cara?);
4. Bad egg - Usado pra definir um sujeito de mau caráter, um causador de problemas. (Joe's a bad egg. = Joe é um "mal-elemento".);
5. Beat - Empregado quando alguém quer dizer que está muito cansado, exausto. (I wanna go to bed, I'm beat today. = Eu quero ir para a cama, hoje estou exausto.);
6. Lose your mind - Refere-se a uma pessoa que enlouqueceu ou "perdeu a cabeça". (I said no! Are you crazy? Lose your mind? = Eu disse não! Você está louco? Perdeu a cabeça?);
7. Jerk - Significa uma pessoa desprezível, desagradável e repugnante. (Ah, you're a jerk! = Ah, você é um desagradável!);
8. Have eyes for - A expressão é usada quando alguém acha outra pessoa fisicamente muito bonita e atraente. (Jake has eyes for July. = Jack acha July muito bonita.);
9. Gabby - Empregada para designar uma pessoa que conversa muito, sobre assuntos sem importância e relevância. (I think Mary a gabby. = Eu acho Mary uma "tagarela".);
10. Boozehound - Representa uma pessoa que bebe excessivamente, um bêbado. (This man is a boozehound! = Esse cara é um bêbado!).
Por Tiago Dantas
Equipe Brasil Escola
quinta-feira, 20 de dezembro de 2007
Gender
Como sabemos, na língua inglesa existe três gêneros: masculino, feminino e neutro. Os pronomes masculinos são substituídos por “he”; os femininos, por “she”; e os neutros, por “it”. O pronome “they” substitui qualquer substantivo no plural, podendo ser masculino, feminino ou neutro.
A maior questão envolvendo o estudo dos gêneros é a de como passar um substantivo do masculino para o feminino. O gênero feminino em algumas vezes é formado através do acréscimo do sufixo “-ess” ao substantivo masculino.
Ex: lion (leão) – lioness (leoa)
prince (príncipe) – princess (princesa)
actor (ator) – actress (atriz)
No entanto, essa regra não é cabível a todos os substantivos. Na grande maioria dos casos, a palavra que indica o feminino é completamente diferente da que indica o masculino. Assim, faz-se necessário conhecer cada caso.
Ex: boy (menino) – girl (menina)
hero (herói) – heroine (heroína)
husband (esposo) – wife (esposa)
king (rei) – queen (rainha)
Existem ainda alguns casos que o substantivo possui apenas uma forma para masculino e feminino. Note que neste caso, devemos observar o pronome utilizado para assim distinguirmos o sujeito.
Ex: The doctor is busy, but she will call you in a few minutes. = A doutora está ocupada, mas ela te ligará em alguns minutos.
Outro fator ligado à questão dos gêneros é o desuso de “man” no final de um substantivo. Assim, para evitar colocar “man” no final de profissões, por exemplo, que podem ser exercidas por homens e mulheres, deve-se usar palavras neutras que representem ambos os sexos.
Ex: Businessman – businessperson (executivo ou executiva)
Fireman – firefighter (bombeiro ou bombeira)
Por Tiago Dantas
Equipe Brasil Escola
quarta-feira, 19 de dezembro de 2007
Demonstrative Pronouns
Demonstrative Pronouns servem para apontar, indicar e mostrar alguma coisa, lugar, pessoa ou objeto. Os demonstrative pronouns podem estar no singular (this = isto ou that = aquilo) e no plural (these = estes ou those = aqueles).
Singular: This (isto, este, esta), that (aquilo, aquele, aquela).
- This refere-se a algo próximo de quem fala.
- That refere-se a algo distante de quem fala.
- This e that; podem funcionar como adjetivos, antes do substantivo (this sandwich; that salad), ou como pronomes substantivos (this is for you; that is for me).
Exemplo:
What’s this? – pergunta o que é uma coisa que está perto da pessoa que fala.
What’s that? – pergunta o que é uma coisa que está longe da pessoa que fala.
Plural: these (estes; estas), those (aqueles; aquelas).
- These refere-se a tudo que está próximo de quem fala.
- Those refere-se a tudo que está distante de quem fala.
- These e those; podem funcionar como adjetivos, antes do substantivo (these cookies; those pies), ou como pronomes substantivos (these are good; those are bad).
Exemplo:
What are these? - pergunta "o que são estas" coisas que estão perto da pessoa que fala.
What are those? – pergunta "o que são aquelas" coisas que estão longe da pessoa que fala.
Conjunçoes Subordinativas
Temporais ...
-
Preposições são palavras usadas com nomes para mostrar sua relação com outras palavras da sentença. A seguir, apresentamos as principais p...
-
Descreve um fato ou estado permanente, ou uma ação que acontece com freqüência no presente. A forma básica do presente dos verbos principa...
-
O simple past é usado com alguma palavra/expressão que denote tempo definido, tais como yesterday, in 1945, last year , etc. I saw Paula...